Le Médoc- entre l'océan et l'estuaire/between ocean and estuary.
1/6. Libourne, Montalivet,Piqueyrot et Lacanau Océan.
un clic sur l'image, une grande photo/a click on the image, a big photo.
Le Médoc est synonyme d'un vin de qualité renommé mondialement, mais c'est beaucoup plus que cela!
C'est une région assez petite, une presqu'île en forme de triangle, 100 km de haut et 60 km de large. Sur un côté se trouve l'océan Atlantique, ou plutôt le Golfe de Gascogne. La côte est caractérisée par des dunes et des vastes plages avec quelques stations balnéaires. Derrière les dunes,  il y a deux grands lacs d'eau douce: Hourtin-Carcans et Lacanau.
Une grande partie de cette presqu'ile est couverte d'une forêt de pins, c'est 'les Landes du Médoc'.
De l'autre côté se trouve l'estuaire de la Gironde, formée par la confluence de deux rivières, la Garonne et la Dordogne avec ses petits ports de pêche. En bordure de l'estuaire, on trouve une profusion de petites constructions sur pilotis, les pêcheries de carrelet. Historiquement, à la Pointe de Grave, un terminal était aménagé pour recevoir de gros bateaux de croisière. Un chemin de fer transportait les passagers jusqu'à Bordeaux. Actuellement, à Verdon-sur-Mer, on a construit un port pour les bateaux à container.
Pour palier les problèmes de l'isolement de la région, un ferry relie La Pointe de Grave, au nord, et Royan, de l'autre côté de l'estuaire dans la Charente Maritime. Un autre ferry relie Lamarque à Blaye.
La région constitue un habitat naturel pour beaucoup d'espèces d'oiseaux à cause des paysages variés et de la faible densité de population.
Bordeaux est la ville qui marque son influence sur toute la région, elle contrôle l'entrée de l'estuaire pour les deux rivières.
Ceci est le témoignage de nos vacances  du 28 septembre au 7 octobre, 2007.
Médoc is synonymous with world-renowned quality wine, but it is much more than that!
It's quite a small region, a triangular peninsula, 100 km high and 60 km wide. On one side lies the Atlantic Ocean or the Bay of Biscay rather. The coast is characterized by extensive dunes and beaches with a few seaside resorts. Behind the dunes are two big soft water lakes; Hourtin-Carcans and Lacanau.
Much of the peninsula is covered with a forest of pines. This is the 'Landes du Médoc'.
On the other side lies the Gironde estuary, formed by the confluence of two rivers, the Garonne and the Dordogne with several small fishing ports. On the edge of the estuary, there is a profusion of small buildings on stilts, flounder fisheries. Historically, at the 'Pointe de Grave', a terminal was built for big cruise liners. A railway carried the passengers to Bordeaux. At the present time, a container port has been built at Verdon-sur-Mer.
To overcome the problem of remoteness of the area, a ferry connects 'La Pointe de Grave' in the north, and Royan, on the other side of the estuary in the Charente Maritime. Another ferry connects Lamarque to Blaye.
This variety of landscapes, in the area, and the low density of population means that many species of birds find a natural home here.
Bordeaux is the city that marks its influence throughout the region, it controls the entrance to the estuary for the two rivers.
This is a  trace of our holiday from the 28th September to the 7th October, 2007.
 
Samedi- 13h32. Passage à Libourne.
001- Le Pont de Bordeaux sur la Dordogne.
 
13h33
002- Négociants en vins sur le Quai Priourat.
 
13h52
003- Place Abel Surchamp, l'Hôtel de Ville.
 
13h53
004- Arcades, place Abel Surchamp.
 
14h12
005- La Guinguette en face du vieux port.
 
Dimanche 11h04- MONTALIVET.
006- Il faut aller loin pour chercher les vagues.
 
11h10
007- Marée basse un vaste terrain de jeux!
 
11h14
008- Des surfeurs à la rencontre des vagues.
 
14h18- HOURTIN PLAGE.
009- Concours de cerfs-volants.
 
14h40- PIQUEYROT.
010- Entre les pins et le lac une belle plage.
 
14h48
011- Des voiliers du club de Piqueyrot.
 
15h42- HOURTIN PORT.
012- Résidence de vacances sur le port de Hourtin.
 
14h40- FORÊT DE HOURTIN.
013- Des pins et des bruyères dans la forêt de Hourtin.
 
14h48- LACANAU OCÉAN.
014- Descente vers les vagues d'un surfeur.
 
15h42
015- Derrière la dune, la ville de Lacanau-Océan.
©Trevor Hornsby/Slip-Sliding 2011